
Galati se bhi is pyar ke chakkar mein mat padna, Apne doston ko bhi bachana is beemari se. Hum to hatheli per jaan liye ghoomte hain, Kambakht koi maangta hi nahi. Par dua hai uss rab se, jisko jitna yaad karte hain, usko utna yaad aayein hum. English I want you to come.Maange jo kurbani woh hai mohabbat, jo bin maange ho jaye kurban wo hai dosti hamari. Hindi mai duniya me akela hu.Įnglish mai duniya me akela huq. Translate English to Hindi, Bengali, Marathi, Tamil, Telugu or KannadaĮnglish me akela hi acha hun. Hindi me akela hi thik hu.Įnglish Thanku me ase hi thik hu.
#Sanam bewafa lyrics translation professional
Writer(s): Muhammad Nawaz BhuttaLyrics powered by professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories. mehandi sanam jo to ne lagaai hai haath pa ye aashiqon kaa khoon hai ye aashiqon kaa khoon hai rang hina naheen main muntazir qaza kaa huun aati qaza naheen duniya ye be vafa hai duniya ye be vafa hai laa pallaa de saqya paimaana paimaane ke baad baat matalab kii karon gaa hosh main aane ke baad zahid sharaab piine de masjid main baith kar zahid sharaab piine de masjid main baith kar yaa wo jagah bataa mujhe yaa wo jagah bataa de jahaan par khuda naheen main muntazir qaza kaa huun aati qaza naheen duniya ye be vafa hai duniya ye be vafa hai koi ba vafa naheen main muntazir qaza kaa huun aati qaza naheen duniya ye be vafa hai duniya ye be vafa hai duniya ye be vafa hai Ye gazal main apne pyaare dost malik naium sahab kii nazar kurta huun or ye gazal main ne sab se pahele gaai thi shore samat farmaaiye jab mari marz kaa duniya main charchaa hawa ho gaya apne begaanon main rusavaa main jaa baja yaar bhi agyaar bhi laaye tabiyabon ko balaa jab tabiyab aaye to main ne ro ke bas itanaa kaha duniya ye be vafa hai koi ba vafa naheen main muntazir qaza kaa huun main muntazir qaza kaa huun aati qaza naheen duniya ye be vafa hai duniya ye be vafa hai teraa khyal to main so bar chhod dun teraa khyal to main so bar chhod dun لیکن تیرا خیال lekin teraa khyal mujhe bhulata naheen main muntazir qaza kaa huun aati qaza naheen duniya ye be vafa hai duniya ye be vafa hai mujhe tum se koi galla naheen, ki main yaad tum ko na aa sakaa magar itani baat zaruur hai, ki tumhen na dil se bahala sakaa dil ashk bar ko kiya kahuun? ye na kuch bhi kar ke dikhaa sakaa na idhar kii aag bujhaa sakaa, na idhar hi aag laga sakaa main wo pure dard se chor tha, idhar in ko bhi to garuur tha kahuun kiya ki kis kaa kusoor tha, na wo aa sake na main jaa sakaa ki vafa kii raah main dekhie, mari aarazoon kii khustigi main kisi ke kadamon main gir ke bhi, na kisi ko apna bina sakaa teraa khyal to main so bar chhod dun teraa khyal to main so bar chhod dun lekin teraa khyal mujhe bhulata naheen main muntazir qaza kaa huun aati qaza naheen duniya ye be vafa hai duniya ye be vafa hai ye dua hai aatish ishq main ki mari tarah to jala karee na naseeb ho tujhe baithna teree dil main dard uthaa karee lutleen huun kahali or chashm tar kahin nala lab pa ho soz gir ki mari talash main dar ba dar to pakad ke dil ko paharaa karee teree saamne teraa ghar jale na bujhaa sake to na bas chale teree munh se nikle yahi dua ki na ghar kisi kaa jala karee luut aaye kher se fir wo din ki aaye chin tujhe kaber din na lagaayen tujhe galey se hum to hazaar minnate kiya karee mehandi sanam jo to ne lagaai hai haath main mehandi sanam jo to ne lagaai hai haath main ye aashiqon kaa khoon hai ye aashiqon kaa khoon hai rang hina naheen main muntazir qaza kaa huun aati qaza naheen duniya ye be vafa hai duniya ye be vafa hai padhata to huun namaaz ki mujh pa ye farz hai padhata to huun namaaz ki mujh pa ye farz hai jannat miley yaa hoor jannat miley yaa hoor meraa mudda naheen main muntazir qaza kaa huun aati qaza naheen duniya ye be vafa hai duniya ye be vafa hai main ne har dost kii aankhon main uttar kar dekha ek dharti ke jaziron ke siwa kuch bhi na tha in kii be noor muraadon kaa galla kaun karee ? apni kismat main andheron ke siwa kuch bhi na tha mehandi.
